Žurnalai GNOME yra atvirojo kodo programa, suteikianti vartotojams modernią grafinę programą, leidžiančią peržiūrėti žurnalus, išvedamus sisteminėse žurnalų programose, bet kuriame "Linux" platinime, kuriame naudojamas systemd demonas.
Sukurta GNOME
Kaip rodo pavadinimas, GNOME žurnalai buvo specialiai sukurti GNOME darbastalio aplinkai. Jis platinamas kaip šaltinio archyvas, leidžiantis vartotojams sukonfigūruoti, kompiliuoti ir įdiegti programą bet kurioje "Linux" operacinėje sistemoje, kuri palaiko 64 bitų ir 32 bitų architektūras.
Programinė įranga suteikia patrauklų ir intuityvį būdą, kad bet kuris vartotojas galėtų peržiūrėti sisteminius žurnalus, sukurtus sisteminio paketo. Jis naudoja modernų GUI (grafinę vartotojo sąsają), kuri atitinka GNOME HIG (Žmogaus sąsajos gaires).
"GNOME žurnalų" vartotojo sąsają sudaro šoninė juosta su vertikaliais skirtukais, kiekviena su kita kategorija, taip pat pagrindinė peržiūros sritis, kurioje galite peržiūrėti klaidų pranešimus ir įspėjimus.
Funkcijos iš pirmo žvilgsnio
Pagrindinės kategorijos yra svarbios, visos, programos, sistema, sauga ir aparatinė įranga. Nors "Svarbi" & rdquo; kategorijoje bus rodomi tik labai svarbūs pranešimai, "Visos" & rdquo; skyriuje rodomi visi pranešimai, kuriuos generuoja sisteminis žurnalas, o įkeliama šiek tiek laiko.
"Applications" & rdquo; kategorija nurodo visus klaidos pranešimus ir įspėjimus, susijusius su įdiegtomis programomis, & ldquo; sistemos & rdquo; kategorija rodo su sistemomis susijusius žurnalus, o & ldquo; Sauga & rdquo; skyriuje pateikiami įspėjimai, susiję su bendruoju sistemos saugumu.
Galiausiai & ldquo; aparatūros & rdquo; skyriuje galite naudoti žurnalus, susijusius su kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio komponentais. Vartotojai gali spustelėti kiekvieną įrašą, norėdami pamatyti išsamesnį aprašymą, kuris gali apimti prioritetą, branduolio įrenginį ir visą pranešimą.
Leidžia peržiūrėti sistemos klaidas
Programoje taip pat įdiegiama naudinga paieškos funkcija, leidžianti vartotojams greitai ieškoti konkrečios klaidos, komponento ir tt. Ši programa yra naudinga sistemos administratoriams ir nuolatiniams naudotojams, todėl jie gali peržiūrėti sistemos / programos klaidas šiuolaikiškas, žmogaus skaitymo būdas.
Kas naujo šiame leidime:
- išjunkite eksportuojančius žurnalus, kai ankritisachan nėra nė vieno
- atnaujinti GTK + reikalavimą README
- įvairūs pataisymai mesonų kūrimo sistemoje
- ištaisykite klaidą mezontinio kūrimo sistemoje iš Bjorno Lie
- sumažėjęs šunų dilgčiojimo testas
- atnaujinami kinų (kinų), graikų ir rumunų vertimai
Kas naujo 3.28.3 versijoje:
- platinti mezono failus į vartotoją
- atnaujinamas vertimas į kinų kalbą (Kinija)
- Atnaujinti į indoneziečių vertimą.
- li>
- atnaujinami vokiečių, čekų, slovėnų, frylių, norvegų kalbos ir kroatų vertimai
- atnaujinimai lenkų ir prancūzų pagalbos ekrano kopijas
- udpates į olandų, ispanų, graikų, rusų, persų, katalonų (valensų) ir nepiečių vertimus
- Atnaujinimai prancūzų, katalonų, baskų, švedų ir Danų vertimai.
- perkėlimas į GlJournalModel iš Pranavano Ganorkaro
- įvykių suspaudimo pataisymai iš Pranavo Ganorkaro
- pašalinti GlEventView tipą ir rodyti išsamią informaciją apie įvykį iš Pranav Ganorkar.
- pašalinta kiekvienos eilutės ir dydžio grupės kiekvienos eilutės elementų patarimas
- pridėkite lenkų pagalbos vertimą
- katalonų, pietų ir indoneziečių vertimai atnaujinami
- išvengti nepakankamo GTK + API
- didinti numatytąjį lango dydį iki 1200 * 780
- atnaujinami korėjiečių, vengrų, vokiečių, slovakų, ispanų, lietuvių, norvegų bokmalų, lenkų, latvių, graikų ir serbų vertimai
- pridėti kroatų vertimą
- pažymėkite užmirštas vertimo eilutes iš Piotr Drag
- atnaujinami danų, oksitanų, švedų, vokiečių, škotų gėlų, italų, prancūzų, rusų, turkų, korėjiečių, latvių, kazachų, lenkų, friulų, galisų, indoneziečių, portugalų, ukrainiečių ir čekų vertimai
- išlaikyti boot_match kaip pasikartojančią eilutę
- pervadinti kai kurias funkcijas
- atnaujinami kazachų, suomių ir Brazilijos portugalų vertimai
- nepakeis paieškos rezultatų
- atnaujinti vertimą į rusų kalbą
- patobulintas greito elgesio ir paieškos našumas
- "Unicode" naudokite verčiamosiose eilutėse
- atnaujinimai iš Friulian, čekų, lietuvių, ispanų ir vokiečių vertimų
- pridėkite paieškos iš Pranav Ganorkar
- ištaisykite CSS analizavimo klaidą ir išvalykite nepanaudotą funkciją
- atnaujinta POTFILES.in
- Vietnamo ir persų vertimai atnaujinami
- Atnaujinimai vietnamiečių ir persų vertimams
- išsamiai peržiūrėkite sekundes ir eksportuokite žurnalus
- nustatykite numatytąją piktogramą iš Arnaud Bonatti
- išvengti dvigubo žurnalo klaidų išlaisvinimo
- naudokite "GtkShortcutsWindow"
- atnaujinami ispanų, graikų, portugalų, slovakų ir kazachų vertimai
- pagerinti paleidimo laiką
- pridėkite visą žurnalo tekstą kaip patarimą kiekvienai eilutei
- išspręsti CSS klasės pavadinimo klaidos detalių peržiūrą
- atnaujinami portugalų, vengrų, okitsinų, norvegų bokmA ¥ l, ispanų ir lietuvių vertimai
- vienos eilutės trijų stulpelių įvykio rodinys iš Jonathanas Kangas
- atnaujinami ispanų, slovakų, rumunų, vokiečių ir vengrų vertimai
- nustatyti laiko žymos palyginimo testą
- Švedijos pagalbos vertimas
- atnaujinti tajų vertimą
Kas naujo versijoje 3.16.0:
Kas naujo versijoje 3.15.4:
- preliminari asinchroninė žurnalo užklausa
- ispanų, indoneziečių, portugalų, baskų, norvegų bokmalų, čekų, vokiečių, rusų, galisų ir vietnamiečių vertimai atnaujinami
- pakeiskite dvejetainį kelią į paslaugų failą teisingai
- įtraukite elementus į AppData, kad ištaisytumėte patvirtinimą
- Tailando, Vietnamo ir Norvegijos bokmA ¥ l vertimai
- atnaujinami rusų, graikų, olandų ir rumunų vertimai
- tinkamai pakeiskite dvejetainį kelią į paslaugų bylą
- įtraukite elementus į AppData, kad ištaisytumėte patvirtinimą
- tajų vertimas
- vertimas į persų
- Atnaujinti Norvegijos bokmA ¥ l vertimo
- Nepalo vertimas
- Atnaujinti vertimo į vokiečių ir turkų kalbą
- Vokietijos pagalbos vertimas
- patvirtinti AppData XML su "appstream-glib", o ne "appdata-tools"
- vertimo programos pavadinimas kompiuterio rinkmenoje
- Galisų pagalbos vertimas
- Į Elad Alfassa
- pridėkite licencijas aprašymui AppData li>
Kas naujo
- asamų vertimas
- atnaujinti rumunų vertimą
- Padidinti kategorijų sąrašą
- naudokite naują "GtkApplication" programų meniu išteklių tvarkymą
- suderinamas darbalaukio failo pavadinimas AppData li>
- išvengti nepakankamo xalign nuosavybės
- naudokite GtkIconTheme RTL palaikymą
- išversti programos pavadinimo pataisymai iš Aarono Hamiltono
- vertimas arabų kalba
- atnaujinami graikų ir norvegų bokma vertimai
- rusų pagalbos vertimas
- GTK +
- GNOME
- systemd
Kas naujo
Kas naujo 3.27.2 versijoje:
Kas naujo 3.26.2 versijoje? >
Kas naujo 3.26.0 versijoje:
Kas naujo 3.25.4 versijoje:
Kas naujo 3.25.1 versijoje:
Kas naujo 3.24.0 versijoje:
Kas naujo 3.23.4 versijoje:
Kas naujo 3.23.3 versijoje:
Kas naujo 3.23.2 versijoje:
Kas naujo 3.23.1 versijoje:
Kas naujo 3.21.3 versijoje?
Kas naujo
Kas naujo versijoje 3.19.3:
Kas naujo versijoje 3.19.2:
Kas naujo 3.17.3 versijoje:
Kas naujo versijoje 3.16.2:
Kas naujo versijoje 3.14.2:
Kas naujo versijoje 3.14.1:
Kas naujo
Kas naujo versijoje 3.14 RC1:
Kas naujo versijoje 3.14 Beta 2:
Kas naujo
Reikalavimai :
Komentarai nerastas