LingNUX yra prancūzų studentai rusų kalba žodyno. Abi kalbos gali būti lengvai įvesta nepažeidžiant azerty Prancūzų klaviatūros parametrus sistemos lygmeniu. Jis skaito žodyno failus su DSL pratęsimo, kuris yra vienas iš formatų garsus rusų žodynas ABBYY Lingvo "pagal" Windows ".
Montavimas žodynai
Kaip keletą skirtingų tema, remiantis žodynais (įskaitant keletą laisvų kokios) galima adresu:
http://www.lingvoda.ru/dictionaries/
http://www.rustran.com/
Be to, jei jūs esate savininkas "ABBYY Lingvo oficialaus versija veikia pagal Windows (ir tik tuo atveju), jūs turite galimybę konvertuoti LSD failus tiekiami ant CD DSL failus, naudodami Windows vykdomąjį pateiktą ABBYY: DSLComp. Exe.
Dėl pradedant šio perskaičiavimo, prašome informuoti apie tai, kas leido savo redakciją, ieško dėl žodžių kombinacijos internete: "DSLComp.exe" ir "Lingvo". (Pagrindinės žinios apie rusų kalbos, primygtinai rekomenduojama).
Taip pat bent du DSL failai (vienas FR-RU ir viena GĮ-FR) yra prieinami, LingNUX bus naudingas. Prieš jį naudojant šiuos veiksmus turi būti atlikta:
Indeksavimas:
Už kiekvieną failą, pradėti: linguindex filename.dsl
Jokio įspėjimo, nei paklaida turi atsirasti ir pranešimas "100 procentų nuskaityti" turi būti rodoma proceso pabaigoje.
Įrengimas:
Be šaknų režimu, perkelkite DSL failus ir su jais susiję IDX failus, sukurtus linguindex į:
/ Usr / share / lingnux / (Kadangi jūs sukūrė lingnux katalogą / usr / share /).
Tačiau diegiant šį failus į kitų katalogų jūsų pasirinkimas vis dar įmanoma, bet pavyzdys parodė, toliau pateikiama pagal šią vietą.
Konfigūracija:
Redaguoti "diclist.txt" ir pakeisti failo prieigos pathes tokia tvarka:
(Pastaba: ".dsl" plėtiniai yra pašalinami iš failų pavadinimų).
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_universal_RF
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_universal_FR
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Technic_RF
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Technic_FR
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Medic_RF
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Medic_FR
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Law_RF
/ Usr / share / lingnux / Name_dic_Law_FR
Esant ne turimų žodynų, pakeisti kelio liniją pagal: "NONE".
Tačiau bent viena universali rusų-prancūzų ir viena universali prancūzų-rusų kalbų žodynas yra privalomi.
Pastaba: Negalima ištrinti komentuoti liniją ne iš failo pradžioje:
"Enter_filenames_as_follows: universalus Techniniai-medicinos-įstatymas".
Negalima nuslopinti bet kokią kitą liniją.
Save "diclist.txt". LingNUX yra pasirengusi būti pradėta pagal terminalą arba iš darbalaukyje. Jei prašymas bus nedelsiant uždarytos dėl paleidimo, paleisti jį iš terminalo gauti informuoti rodomų pranešimų apie klaidas.
Kas naujo šioje versijoje:
Programinė detalės:
Versija: 1.30
Įkėlimo datą: 3 Jun 15
Licencija: Nemokamai
Populiarumas: 11
Komentarai nerastas