odt2daisy pratęsimo palaiko Matematinė Markup Language "(MathML) ir daugiakalbiai dokumentai. Jis naudoja tekstas į kalbą "varikliai įdiegta vartotojo operacinės sistemos kalbos sintezei.
Dokumentus rengiančioms konversijos DAISY
Siekiant eksportuoti tinkami naudoti DAISY, teksto dokumentas, kuris yra naudojamas kaip šaltinio turi būti pagrįstai prieinami. "OpenDocument" tekstas (ODT) failus, turi atitikti bent šiuos kriterijus:
& Nbsp; dokumento numatytoji kalba turi būti tinkamai identifikuoti.
& Nbsp; turi būti tinkamai identifikuoti bet kokia kalba viduje dokumento pakeitimus.
& Nbsp; Vaizdai turi būti arba PNG arba JPEG formatu; Kiti formatai nepalaiko DAISY.
& Nbsp; sritys turi naudoti tinkamą stilių: 1 kategorija, 2 kategorija, taip toliau, o ne didelis paryškintu tekstu.
& Nbsp; Vaizdai ir kitų ne tekstiniai objektai turi turėti tekstinį alternatyvą. Pateikti tekstą alternatyva objektas, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite objektą, pasirinkite aprašymo ir užpildyti antraštinės dalies srityje. Dėl sudėtingų vaizdų, taip pat pridėti išsamų Aprašas srityje.
Dėl išsamesnių laikrodžiu metodus, prašome konsultuotis su teikiamomis pritaikyti skaitmeninės Office Document (ADOD) projekte adod.idrc.ocad.ca. gaires
Naudojant odt2daisy
Norėdami sukurti Visas DAISY knygos (knyga su tiek teksto ir garsas) pasirinkite "Eksportuoti kaip Full DAISY" meniu Failas, arba atitinkamą mygtuką standartinėje įrankių juostoje. odt2daisy paprašys vietą ir failo pavadinimą. Kitame etape, odt2daisy paragina metaduomenų (žr ekrano):
& Nbsp; UID unikalus identifikatorius generuoja odt2daisy;
& Nbsp; Antraštė laukas yra nukopijuotas nuo dokumento ypatybes (arba pirmojo antraštinėje stiliaus jei Pavadinimas laukas dokumento savybių tuščia)
& Nbsp; Kūrėjas laukas yra nukopijuotas nuo autoriaus metaduomenimis ODT failą,
& Nbsp; Leidėjas laukas nurodo DAISY knygos leidėjas ir yra susijusi tik su organizacijomis, kurios skelbia Daisy knygas,
& Nbsp; Gamintojas laukas susijęs su organizacija, kuri pagaminta DAISY knyga, paprastai vardu leidėjas,
& Nbsp; kalba laukas automatiškai generuojami iš metaduomenų į ODT failą,
& Nbsp; "alternatyva lygio žymėjimo", turėtų būti patikrinta, ar ODT failas naudoja daugiau nei 6 lygius pozicijose,
& Nbsp; "Įtraukti puslapių numeriai" apima puslapio numeraciją ODT failą DAISY knygos, siekiant padėti vartotojams DAISY versija eikite į tuos pačius puslapius kaip vartotojų spausdintinės versijos to paties dokumento,
& Nbsp; "Įtraukti CSS" galima patikrinti, kai DAISY XML kodas bus žiūrima naršyklėje,
& Nbsp; Garso kokybė naudoja numatytąją vertę 32 kbit / s, kurio pakanka sintetinės kalbos
& Nbsp; "Taikyti Fix kasdienybe DAISY knygos" leidžia keletą akivaizdžių struktūrinių pataisymai įsitikinti, kad Daisy knyga vaidina visų Daisy žaidėjų,
& Nbsp; "Taikyti sakinys aptikimas" turėtų būti patikrinta, kai DAISY knyga bus žaidžiamas DAISY grotuvas, kuris palaiko sinchroninio išryškinimas teksto, kad yra kalbama.
Paspaudus Eksportuoti konversijos bus pradėti. Dalis konversijos procesas yra tvarkomi DAISY Pipeline Lite, kai rodomas užbaigimo langą, kai konversijos buvo užbaigta.
Kad žaisti DAISY knyga, atidarykite speechgen.opf failą į z3986 aplanką; Tai atliks DAISY 3.0 versiją. Daisy 2.02 versija į daisy202 aplanke yra numatyta suderinamumo su vyresniais Daisy žaidėjų.
Norint eksportuoti tik DAISY XML vietoj Full DAISY, pasirinkite "Eksportuoti kaip XML DAISY" meniu Failas, arba atitinkamą mygtuką standartinėje įrankių juostoje. odt2daisy paprašys vietą ir failo pavadinimą. Kitame etape, odt2daisy paprašys už tą patį meta, kaip ir visu DAISY eksporto procese, tačiau galimybės, susiję su kalbos sintezės (bitrate, nustatyti kasdienybe ir sakinių aptikimo), bus praleisti. . odt2daisy bus tiesiogiai eksportuoti DAISY 3.0 XML, nenaudojant DAISY Vamzdynų Lite
Reikalavimai
- LibreOffice "
Komentarai nerastas